JpopAsia is: 13K artists 412K lyrics 67K videos 63K albums 20K news articles Help us out by adding lyrics and videos from your favorite artists. 180K 46K NAOTO INTI RAYMI Albums 11 MIRAI FUTURE Print view Print view with Kanji Description: Ending Theme Lyrics by MARiAComposed and Arranged by tokuPerformed by GARNiDELiA View Kanji New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Original / Romaji LyricsEnglish TranslationLyrics from hitori de zenbu Kakaekomu kimi no warui kuse Itsu ni natte mo naoranai kara Kyou mo shizuka ni te wo tsunaidaLyrics from have a bad habit of saying, "I'm fine.", And taking everything upon yourself. It never gets better no matter how much time goes by, So today, too, I quietly held your from ga kimi wo hajikidashite mo Watashi ga soba ni iru kara Osorenakute ii tobira wo aketeLyrics from if the world forces you out, I'll be by your side, So there's no need to be afraid... go ahead and open the from no mirai ga watashi no mirai Kimi ga iru nara nani mo kowakunai Futari wo tsunagu kasaneta te to te Hanarenai you ni tsuyoku nigirishimete yukouLyrics from future is my future. As long as I have you with me, I don't fear a thing. Our joined hands, connecting the two of us... Let's go on as we press them tightly together to keep them from coming from yori mo yasashiku tsuyoi Dare yori mo moroku yowai hito Takusan no itami wo shitte Kanashii koto mo kakushite warauLyrics from stronger and kinder than anyone, And more fragile and weaker than anyone. You've known so much pain, And you smile as you hide whatever is making you from wa tsuyoku nanka nai koto Watashi dake wa shitteru yo Wasurenai de ne koko ni iru kotoLyrics from the only one who knows That the truth is you aren't strong at all. Don't forget that I'm right from wo shinjiru watashi wo shinjite Kimi no tonari ni zutto isasete Mayotta toki wa yasashiku terasu Hikari no you ni kimi wo tsutsumikomeru you niLyrics from in me, who believes in you - Let me stay by your side forever, So that when you're lost, I can envelop you, Like a light that gently and kindly shines upon from basho chigau jidai chigau sekai ni mayoikonde shimatte mo Kitto watashi kimi wo mitsukete mata aisuru deshou Umare kawatte mo...Lyrics from if you get lost in a different place, different time or a different world, I'm sure I'll find you and love you all over again - Even if we're reborn...Lyrics from wo shinjiru watashi wo shinjite Kimi no tonari ni zutto isasete Mayotta toki wa yasashiku terasu Hikari no you ni kimi wo tsutsumikomeru you niLyrics from in me, who believes in you - Let me stay by your side forever, So that when you're lost, I can envelop you, Like a light that gently and kindly shines upon from no mirai ga watashi no mirai Kimi ga iru nara nani mo kowakunai Futari wo tsunagu kasaneta te to te Hanarenai you ni tsuyoku nigirishimete yukou Ai to iu kiseki wo kono te ni chikau yoLyrics from future is my future. As long as I have you with me, I don't fear a thing. Our joined hands, connecting the two of us... Let's go on as we press them tightly together to keep them from coming apart. With these hands, we pledge the miracle called "love"! Transliterated by Rei Translated by Haze~ See an error in these lyrics? Let us know here!
しようも無くなって叫ぶんだ. mou doushiyou mo nakunatte sakebun da. There's no longer anything I can do, so I shout, 明日よ明日よもう来ないでよって. asu yo asu yo mou konaide yotte. "Tomorrow, tomorrow, please, don't come," そんな僕を置いて. sonna boku o oite.
watch 01:38 Thor Love and Thunder - The Loop Mirai no Oozora e is a character song chorus sung by numerous voice actors from the series. It is included in the album Katekyo Hitman Reborn! Official Character Song Collection - Ultimate CD Box. Another version called vs Mirai no Oozora e was sung during Katekyō Hitman Reborn! Vongola Saikyo no Carnival 4 BLUE, and is included in the said album. Lyrics[] Original[] Legend: Tsuna Gokudera Yamamoto Lambo Ryohei Hibari Chrome Mukuro Reborn Dino Basil Kyoko Haru I-Pin All Japanese[] もしも君がくじけそうな時は 空高くその手 伸ばしたらいいさ ひとりじゃ上手くいかない時は みんなのいいトコロ持ち寄ればいいよね ふいに雲が流れ 雨が降り出した 虹の生まれる場所まで 心つなぐぞ 七つのリング 君の笑顔 ボクの笑顔 描かれるページを探して ケンカしても すれ違っても 無我夢中で走り抜けた日々 いくつ時が流れても 胸に光る宝物 口ずさむメロディー 大切なファミリー 暗闇でイナヅマ光っても シンコキュウ!落ち着いて涙こらえゆこう! 素直に自分伝えられるまで 転んでも立ち上がれ!何度だってTRY AGAIN! 巻き起こせ嵐(ストーム) 照らし出せ太陽(サンシャイン) 霧に隠された未来も 続いてゆくよ あの大空へ どんな夢が どんな奇跡が どんな顔して待っているんだろう 見えないけど 分からないけど きっと波乱万丈のストーリー たとえ遠く離れても 振り向けば風の中 すぐそばにいるよ 最高のファミリー すべての事に すべての人に 支えられて今を生きてる それぞれ違う 無限の力 計り知れぬ希望のターゲット そうだ!何があろうとも 大丈夫さ!前向いて 巡り来る季節 共に行くファミリー 君の笑顔 ボクの笑顔 描かれるページを探して ケンカしても すれ違っても 無我夢中で走り抜けた日々 いくつ時が流れても 胸に光る宝物 口ずさむメロディー 大切なファミリー Romaji[] moshi mo kimi ga kujike sou na toki wa sora takaku sono te nobashitara ii sa hitori ja umaku ikanai toki wa minna no ii tokoro mochiyoreba ii yo ne fui ni kumo ga nagare ame ga furi dashita niji no umareru basho made kokoro tsunagu zo nanatsu no RINGU kimi no egao boku no egao egaka reru PEEJI wo sagashite kenka shite mo surechigatte mo mugamuchuu de hashirinuketa hibi ikutsu toki ga nagarete mo mune ni hikaru takara mono kuchizusamu MERODII taisetsu na FAMIRII kurayami de inazuma hikatte mo shinkokyuu ochitsuite namida korae yukou sunao ni jibun tsutaerareru made korondemo tachiagare nando datte TRY AGAIN makiokose SUTOOMU terashi dase SANSHAIN kiri ni kakusareta mirai mo tsuzuite yuku yo ano oozora he donna yume ga donna kiseki ga donna kao shite matte iru ndarou mienai kedo wakaranai kedo kitto haranbanjou no SUTOORII tatoe tooku hanarete mo furimukeba kaze no naka sugu soba ni iru yo saikou no FAMIRII subete no koto ni subete no hito ni sasae rarete ima wo ikiteru sorezore chigau mugen no chikara hakari shirenu kibou no TAAGETTO sou da nani ga aroutomo daijoubu sa mae muite meguri kuru kisetsu tomo ni yuku FAMIRII kimi no egao boku no egao egaka reru PEEJI wo sagashite kenka shite mo surechigatte mo mugamuchuu de hashirinuketa hibi Ikutsu toki ga nagarete mo mune ni hikaru takaramono kuchizusamu MERODII taisetsu na FAMIRII English[] If you are in a discouraging time, Reach out your hands high in the sky. If you can’t do anything alone, Gather at everyone’s best place. Suddenly clouds flow, Rain started to fall. Come to the place where the rainbow is from. Hearts linking to seven rings. Your smile, my smile, Looking for the page to be drawn. Even fighting, even being different, Missed days running for one's life. How much time has passed? Treasures glowing from our hearts. The important family hums the melody. Lightning also shines in the dark. Take a deep breath! Let us calmly endure the tears! Honestly communicated to them: Try again! No matter how many times you fall, stand up again! The raising storm, The shining sunshine Hidden in the mist of future. It continues to that sky. What kind of dream? What kind of miracle? I wonder what is waiting to face us. Even I can't see it, even I don't know about it, Surely it will be tumultuous story. Even it's far away, If you look back at the wind, The best family will be closed by All of the things, all of the people, Supported for my living. Each difference, unlimited power, unmeasureable target of hope. I know! No matter what, It's all right! Facing to the future. Cycling seasons with family. Your smile, my smile, looking for the page to be drawn. Even fighting, even being different, Missed days running for one's life. How much time has passed? Treasures glowing from our hearts. Important family hums the melody. vs Mirai no Oozora e[] Legend: Tsuna Yamamoto Ryohei Mukuro Reborn Xanxus Squalo Belphegor Lussuria Fran Byakuran Uni Shoichi Spanner Kikyo All Japanese[] もしもなんて想い描く前に 目の前の奴を切り裂いて壊せ 一人じゃうまくいかないなんて 甘えてんじゃねえ 気合い入れて叫べ 決して逃げ出さない 敵も味方も無い 深い幻想の果てまで 雑魚めドカスめ 叩きのめすぜ 理想に背き 邪魔する奴は 容赦しない さあ覚悟はいいかい 恐れるものは何一つない 頭脳明晰 無敵のメカニック 穢れ無き胸の痛み 盾にして立ち向かう 本当の強さ 手に入れる為に 暗闇が行く手を阻もうと ひたすらに前へ 壁をぶち破れ もう後ろには引き返せない 全力で進め PEACE勝ち取るまで 仲間を守るんだ 命失っても 悪は蔓延らせないさ 未来灯せよ 炎のリング どこからでもかかってこい 貴様ら弱くちゃ話にならねえ 身も心も縦横無尽 故に波乱万丈のストーリー 既に勝ち目はないから 手加減しないでいいよ とどめ刺してやる 絶望の淵へ すべての事に すべての人に 支えられて今を戦う それぞれ違う 無限の野望 計り知れぬ未曾有のターゲット どんな明日が来ようとも ことごとく ねじ伏せてうやる リアルな力には 誰も敵わない すべての事に すべての人に 支えられて今を戦う それぞれ違う 無限の野望 計り知れぬ未曾有のターゲット どんな明日が来ようとも ことごとく ねじ伏せてうやる リアルな力には 誰も敵わない Romaji[] moshi mo nante omoi egaku mae ni me no mae no yatsu wo kirisaite kowase hitori ja umaku ikanai nante amaeten janee kiai irete sakebe keshite nigedasanai teki mo mikata mo nai fukai gensou no hate made zako me DOKASU me tatakinomesu ze risou ni somuki jama suru yatsu wa yousha shinai saa kakugo wa iikai? osoreru mono wa nani hitotsu nai zunou meiseki muteki no MEKANIKKU kegarenaki mune no itami tate ni shite tachimukau hontou no tsuyosa te ni ireru tame ni kurayami ga yukute wo habamou to hitasura ni mae he! kabe wo buchiyabure mou ushiro ni wa hikikaesenai zenryoku de susume! PIISU kachitoru made! nakama wo mamoru nda inochi ushinatte mo aku wa habikorasenai sa mirai tomose yo honoo no RINGU doko kara demo kakatte koi kisamara yowakucha hanashi ni naranee mi mo kokoro mo juuoumujin yue ni haranbanjou no SUTOORII sude ni kachime wa nai kara tekagen shinai de ii yo todome sashite yaru zetsubou no fuchi he subete no koto ni subete no hito ni sasaerarete ima wo tatakau sorezore chigau mugen no yabou hakarishirenu misou no TAAGETTO donna ashita ga koyou tomo kotogotoku nejifusete yaru RIARU na chikara ni wa dare mo kanawanai subete no koto ni subete no hito ni sasaerarete ima wo tatakau sorezore chigau mugen no yabou hakarishirenu misou no TAAGETTO donna ashita ga koyou tomo kotogotoku nejifusete yaru RIARU na chikara ni wa dare mo kanawanai English[] Before you paint any feeling Cut up and break the person before your eyes You say things don't work out well since you're alone Don't be spoiled, shout with fighting spirit! Never run away From enemy or friend Until the end of the deep illusion Remove and throw away small fishes To the hindering people who go against our ideal We won't show mercy, so are you prepared? There's nothing we're afraid of With our clear brains, the unrivalled mechanics Vowing in my heart with impunity Fight against the opposition The true power For the sake of grasping it Protecting one's way with darkness Earnestly going forward! Tear down the wall We can't go back anymore Advance with full power! Until we gain peace! Protecting our friends Even if we lose our lives We won't let the evil become more powerful Light the future, the Flame Ring Come on out from wherever you are But if you're weak, there's nothing you can say Body and heart are free That's why it's a story full of ups and downs Because the chance to win is already gone It's okay not to go easy Strike the finishing blow Into the depths of despair All the things and people Supporting us so right now we fight Different from one another, the infinite ambition Targetting the unfathomable and unheard one No matter what kind of tomorrow will come Holding down entirely Real power Can be matched by no one All the things and people Supporting us so right now we fight Different from one another, the infinite ambition Targetting the unfathomable and unheard one No matter what kind of tomorrow will come Holding down entirely Real power Can be matched by no one Listen[] 未来の大空へ - YouTube December 25, 2020 ·. Mirai E. Flict G & Bei wenceslao. Tagalog rap. 1* BEI. Oh mahal, ikaw ang bituin ng buhay kung madilim bawat ningning mo'y liwanag sakin oh mahal salamat sayong pagdating oh ikaw lamang ang aking hiling. Flict G*. Nung una kang madampian ng aking mga paningin yun ang mga panahong ang buhay ko ay madilim at sa gitna ng Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine! Artist: Kiroro (キロロ) Song: 未来へ (Mirai e) Translations: English #1, #2 ✕ 未来へ ほら足元を見てごらん これがあなたの歩む道 ほら前を見てごらん あれがあなたの未来母がくれた たくさんの優しさ 愛を抱いて 歩めと繰り返した あの時はまだ 幼くて 意味など知らない そんなわたしの手を握り 一緒に歩んできた夢はいつも 空高くあるから 届かなくて 怖いね だけど追い続けるの自分のストーリー だからこそ 諦めたくない 不安になると手を握り 一緒に歩んできたその優しさを時には嫌がり 離れた 母へ素直になれずほら足元を見てごらん これがあなたの歩む道 ほら前を見てごらん あれがあなたの未来その優しさを時には嫌がり 離れた 母へ素直になれずほら足元を見てごらん これがあなたの歩む道 ほら前を見てごらん あれがあなたの未来ほら足元を見てごらん これがあなたの歩む道 ほら前を見てごらん あれがあなたの未来 English translationEnglish to the future Versions: #1#2 here, look at your steps this is your way to walk here, look at ahead that is the future of yoursa lot of tenderness my mother gave me says "walk with love" again and again I didn't know what it meant because of my youth though she walked with me hand in hand as the dream is always in a sky high above it's hesitating to reach for, but we have to pursue it as this is a story of my own, I cannot give up easily when I got lost, I held her hand and walked with hersometimes I kept her tenderness away being contrary to my motherhere, look at your steps this is your way to walk here, look at ahead that is the future of yourssometimes I kept her tenderness away being contrary to my motherhere, look at your steps this is your way to walk here, look at ahead that is the future of yours here, look at your steps this is your way to walk here, look at ahead that is the future of yoursto the future we will walk slowly ✕ Add new translation Add new request Translations of "未来へ (Mirai e)" Music Tales Read about music throughout history

yukou hito kakera no yuuki hirogete. mirai e no SHIPPO chotto mieta yo. saisho wa minna BARABARA ni egaite ita chiheisen. ima nara hitotsu no bouenkyou de nozokeru. kimi no KOKORO madowasu unmei no shoppai KONPASU. saka te ni kajitoru yo. BON VOYAGE! SHIGARAMI mo kako mo sutete. bokura nara sore demo waraeteru hazu.

Lyrics Original Translations SIDE-BY-SIDE TRUE「Mirai no Hito e」Lyrics (Romanized) modore wa shinai Dekigoto ga Yake ni itoshiku omoetari wasureteta Dekigoto ga Yake ni kanashiku omoetari shite hito wa naze itsumo Michi ni mayou no Suki na mono narabete mitemo Umaku waraenai ya anata ga ikiru Mirai ni wa dore dake Kotoba ga afurete iru no Soko ni aishiteru wa aru no ka na Kokoro ga erabu Basho e to arukidasu Soko ni anata ga ite Nante chiisana yume wo miru Aitai furerarenai Nukumori wo Yake ni mijika ni kanjitari oboeteta Nukumori wo Yake ni tooku ni kanjitari shite hito wa naze itsumo Ikiru tsuyosa wo Namida no kazu de hakaru no ka Ima mo wakaranai ya watashi ga ikiru Mirai ni wa dore dake Riyuu ga afurete iru no Soko ni aishiteru wa aru no ka na Kawaranai mono Yagate tebanasu mono Soko ni anata ga ite Iki taenai omoi wo Daiteru itsukushimu koto Me ni wa mienai mono Miyou to suru kokoro Chiisana yume wo noseta tegami wo Anata no mirai e to Release: Song Title: Mirai no Hito e Artist: TRUE Tie-in: Violet Evergarden Lyricist: Miho Karasawa Composer: Satomi Kawasaki Status (Based on): Official Full ☕ Did we help?: Send us a tip! 📫 Have A Request?: Commission us here! TRUE「Mirai no Hito e」Original Lyrics Artist: TRUE Tie-in: アニメ 「 ヴァイオレット・エヴァーガーデン 」 イメージソング 戻れはしない 出来事が やけに愛しく思えたり 忘れたて 出来事が やけに悲しく思えたりして 人は何故いつも 道に迷うの 好きなもの並べてみても うまく笑えないや あなたが生きる 未来にはどれだけ 言葉が溢れているの そこに 愛してるは あるのかな こころが選ぶ 場所へと歩き出す そこにあなたがいて なんて小さな夢を見る 会いたい 触れられない ぬくもりを やけに身近に感じたり 覚えてた ぬくもりを やけに遠くに感じたりして 人は何故いつも 生きる強さを 涙の数ではかるのか 今もわからないや わたしが生きる 未来にはどれだけ 理由が溢れているの そこに 愛してるは あるのかな 変わらないもの やがて手放すもの そこにあなたがいて 息絶えない想いを 抱いてる 慈しむこと 目には見えないもの 見ようとする心 小さな 夢を乗せた 手紙を あなたの未来へと Status: Official Full ☕ Did we help?: Send us a tip! 📫 Have A Request?: Commission us here! ➕ Submit a translation Submit A Translation Do you have a translation you'd like to see here on LN? You can submit it using the form below! 📫 Have A Request?: Commission us here!
The heart which tries to see. Things that cannot be seen by eyes. I send a letter riding on my small dream. To your future. Loading Tags: lyrics, music, translations, TRUE. February 12, 2019. J-pop, TRUE. 未来の人へ Mirai no Hito e (To the People of the Future) Artist: TRUE Romaji: Modore wa shinai Dekigoto ga Yake ni itoshiku omoetari Lyrics TRUE – 未来のひとへ (Mirai no Hito e) 歌詞 Singer: TRUE Title: 未来のひとへ (Mirai no Hito e) 戻れはしない 出来事が やけに愛しく思えたり 忘れたて 出来事が やけに悲しく思えたりして 人は何故いつも 道に迷うの 好きなもの並べてみても うまく笑えないや あなたが生きる 未来にはどれだけ 言葉が溢れているの そこに 愛してるは あるのかな こころが選ぶ 場所へと歩き出す そこにあなたがいて なんて小さな夢を見る 会いたい 触れられない ぬくもりを やけに身近に感じたり 覚えてた ぬくもりを やけに遠くに感じたりして 人は何故いつも 生きる強さを 涙の数ではかるのか 今もわからないや わたしが生きる 未来にはどれだけ 理由が溢れているの そこに 愛してるは あるのかな 変わらないもの やがて手放すもの そこにあなたがいて 息絶えない想いを 抱いてる 慈しむこと 目には見えないもの 見ようとする心 小さな 夢を乗せた 手紙を あなたの未来へと Find more lyrics at You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases Other Popular J-POP Songs: Rude-α – Dance in the rain 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei) Romaji / Romanized / Romanization Modore wa shinai dekigoto ga yakeni itoshiku omoe tari wasure-tate dekigoto ga yakeni kanashiku omoe tari sh#te hito wa naze itsumo michinimayou no sukinamono narabete mite mo umaku waraenai ya anata ga ikiru mirai ni wa dore dake kotoba ga afurete iru no soko ni itoshi teru wa aru no ka na kokoro ga erabu basho e to aruki dasu soko ni anata ga ite nante chīsana yumewomiru aitai fure rarenai nukumori o yakeni midjika ni kanji tari oboe teta nukumori o yakeni tōku ni kanji tari sh#te hito wa naze itsumo ikiru tsuyo-sa o namida no kazu de hakaru no ka ima mo wakaranai ya watashi ga ikiru mirai ni wa dore dake riyū ga afurete iru no soko ni itoshi teru wa aru no ka na kawaranaimono yagate tebanasu mono soko ni anata ga ite iki taenai omoi o dai teru itsukushimu koto -me ni wa mienai mono miyou to suru kokoro chīsana yume o noseta tegami o anata no mirai e to Find more lyrics at I can’t go back The event I feel like I’m lovable Forget it The event Sometimes I feel sad Why people always I’m lost Even if you line up your favorite things I can’t smile well You live How much in the future It’s full of words I wonder if there’s something I love there Heart chooses Walk to a place You are there What a little dream want to meet Can’t touch Warmth I feel like I’m close I remembered Warmth I feel distantly distant Why people always The strength to live Is it measured by the number of tears I still don’t know I live How much in the future There are so many reasons I wonder if there’s something I love there Those that do not change Things to let go You are there A feeling that never stops breathing Hugging Compassion Invisible Heart to see A letter with a small dream To your future Find more lyrics at Lyrics TRUE – 未来のひとへ (Mirai no Hito e) 歌詞 Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads. We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂 You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases Hito wa sou dare datte minna kako ni motteta hazu. Otona ni natte yaritakatta koto. Aa yume wa nido miru mono. Wakasa wa nesshi yasuku same yasuku meutsuri suru dake de. Totemo taisetsuna mono miushinatte shimau keredo. Soredemo hito wa yume wo nido miru. Dakedo tashika ni ima koko de boku wa koushite ikite iru. From JoJo's Bizarre Encyclopedia - JoJo Wiki Jump to navigation Jump to search Mirai e no Isan -Jonathan's Ballad- (未来への遺産 -Jonathan’s Ballad- Heritage for the Future: Jonathan's Ballad) is the fourth track of the first JoJo's Bizarre Adventure: The anthology songs TV anime soundtrack. Featured as the image song of Jonathan Joestar, the track was sung by Hiroaki "TOMMY" Tominaga.[1] Full Song Lyrics Japanese Kanji Japanese Rōmaji English Translation とある物語を聞かせよう Toaru monogatari o kika seyou Let me tell you a story 奇妙な冒険のはじまり Kimyōna bōken no hajimari The beginning of a bizarre adventure ある少年の 青春の物語 Aru shōnen no seishun no monogatari A story about a certain man’s youth ある男はこう言っていた Aru otoko wa kō itte ita There was a man who said: 「すぐ彼を気に入った」と `Sugu kare o kiniitta' to “I immediately liked him. 「甘ちゃんでも 正真正銘 紳士だった」と `Amachan demo shōshinshōmei shinshidatta' to He was a bit of a softy, but a true gentleman!” 悲しみの過去を抱きしめて Kanashimi no kako o dakishimete Embrace the sadness in your past 未来への希望 引き連れて Mirai e no kibō hikitsurete and bring with you the hope for the future 立ち向かう背中 もう一度逢えるものなら Tachimukau senaka mōichido aeru mononara If you could meet that daring back-figure again… 気障な男はこう言ってた Kizana otoko wa kō itteta And a flashy man said: 「彼こそ希望なのだ」と `Kare koso kibōna noda' to “He is our hope. 「親友(とも)と息子を まるで同時に得たようだ」と `Tomo to musuko o marude dōjini eta yōda' to I feel like I've earned a friend and a son all in one” ここに受け継がれてく 汚れなき意志と Koko ni uketsuga rete ku kegare naki ishi to What is inherited is the pure will ハートをふるわせてく 勇気の讃歌よ Hāto o furuwa sete ku yūki no sanka yo And the ode to courage that shakes the heart 邪悪を絶って 光となれ Jaaku o tatte hikari to nare Cut down evil and become the light! ここに受け継がれてく 太陽の意志と Koko ni uketsuga rete ku taiyō no ishi to What is inherited is the sun’s will 最期まで闘った 青春の記録 Saigo made tatakatta seishun no kiroku And the record of the youth who fought till the very end 悲しい歌など 君には似合わない Kanashī uta nado kimi ni wa niawanai A sad song doesn’t suit you 未来 それは今 ここにある Mirai sore wa ima koko ni aru Your future is here, now 占(いにしえ)の仮面に染みついた Inishie no kamen ni shimitsuita An unfortunate and cursed destiny, stained by the mask of old 呪わしき数奇な運命 Norowashiki sūkina unmei To stand up to it is your fate. 立ち向かうことが宿命 若い生命(いのち)を燃やして Tachimukau koto ga shukumei wakai Inochi o moyashite Burn your young life! 強き瞳のレディはこう言った Tsuyoki hitomi no redi wa kō itta The lady with strong eyes said: 「そう 彼は遺したのだ」と `Sō kare wa nokoshita noda' to “That’s what he has left me, 「その気高さ ぬくもりもすべて `Sono kedaka-sa nukumori mo subete His grandness and his warmth, 私(ここ)にある」と Koko ni aru' to are here with me” 碧く光る海原 高き美空は Ao ku hikaru unabara takaki Misora wa That shining blue ocean, that beautiful high sky あらゆる人のもとへ 続いているのだろう Arayuru hito no moto e tsudzuite iru nodarou They continue to be the same for all people その名は届く 時も越えて Sononawa todoku toki mo koete His name will reach, transcending time ここに受け継がれてく 汚れなき意志と Koko ni uketsuga rete ku kegare naki ishi to What is inherited is the pure will ハートをふるわせてく 人間讃歌よ Hāto o furuwa sete ku ningen sanka yo And the ode to humanity that shakes the heart 暗闇の荒野 照らして 高らかに響け Kurayami no kōya terashite takaraka ni hibike Shine through the dark wasteland and resonate highly 勇気を胸に抱いて 恐怖に応えよ Yūkiwomuneni daite kyōfu ni kotaeyo Embrace the courage in your heart and conquer your fears 人間(ひと)ならば みな土にいつか還るのだ Hito naraba mina tsuchi ni itsuka kaeru noda All men must someday die たとえ時代が忘れゆくとも Tatoe jidai ga wasure yukutomo Even if the generations forget ここに受け継がれてく 太陽の意志と Koko ni uketsuga rete ku taiyō no ishi to What is inherited is the sun’s will 清らかに溢れだす 尊き波紋 Kiyoraka ni afure dasu tōtoki hamon And the noble ripple flowing with purity それは響きあい 誇りと Sore wa hibiki ai hokori to They resonate and turn to pride and strong will… 強い意志となり やがて未来となる Tsuyoi ishi to nari yagate mirai to naru …and will eventually become the future References ↑ Site Navigation ajrv.
  • p2ets1w0p7.pages.dev/296
  • p2ets1w0p7.pages.dev/52
  • p2ets1w0p7.pages.dev/114
  • p2ets1w0p7.pages.dev/62
  • p2ets1w0p7.pages.dev/271
  • p2ets1w0p7.pages.dev/293
  • p2ets1w0p7.pages.dev/293
  • p2ets1w0p7.pages.dev/289
  • p2ets1w0p7.pages.dev/389
  • mirai no hito e lyrics